Международный фестиваль авторской песни «Это – я» („Tai – aš“) начиная с 2003 г. каждый год в третью неделю октября проводит центр культуры и просвещения Вильнюсский дом учителя. Это единственное международное мероприятие подобного рода в Восточной Европе. В десятках программ фестиваля принимали участие исполнители из Латвии, России, Украины, Белоруссии, Польши, Швеции, Норвегии, Дании, Германии, Чехии, Великобритании, Италии, Испании, Ирландии, Шотландии, Франции, Португалии, Болгарии, Бразилии, Аргентины, Эквадора, США и, конечно же, из Литвы. Всю неделю в городах и местечках Литвы, а также в соседних государствах – Латвии и Польше, проходят концерты. Одной из уникальных особенностей фестиваля в международном контексте является то, что участники исполняют песни на своем родном языке. Таким образом, слушателям преподносятся не только традиции этого жанра в конкретной стране, но и частичка ее культуры в более широком смысле.
Фестиваль появился не на пустом месте. Ему предшествовали республиканский фестиваль авторской песни «Акациевая аллея» („Akacijų alėja“), организуемый в Кулаутуве (Каунасский район), а также единичные мероприятия, проводимые в различных городах и местечках Литвы. С 2001 г. в Вильнюсском доме учителя два раза в месяц устраивались концерты в Гостиной авторской песни. В то время в Литве много говорилось о возрождении этого жанра, о настоящем его ренессансе. Но очень не хватало мероприятия международного масштаба, которое смогло бы объединить литовских бардов и исполнителей из других стран. Тем более что почти во всех других жанрах международные фестивали проводились, и только авторская песня, почти единственная, выбивалась из этого ряда своей национальной замкнутостью, привязанностью к Востоку, особенно к России. Литовский слушатель даже не представлял себе, что в этом жанре могут звучать песни и на других языках, а не только на литовском и русском. Неважно, что большинство бардов нашей страны «родилось» в тени славы «Биттлз», сильнее всего литовцев завораживали Владимир Высоцкий, Булат Окуджава, другие русские исполнители, многие из которых не раз бывали в Литве. На слуху были и польские барды, которые тоже оказывали влияние на литовцев, правда, намного меньшее. Хорошо они были знакомы только тонким ценителям жанра – граница с Польшей была закрыта, и свободно слушать польское радио или смотреть польские телеканалы могли немногие. В то время как русский язык в Литве до восстановления независимости был официальным языком, а русское радио и телевидение свободно могли звучать в каждом доме.
Авторская песня на других языках – возможно ли это? Ведь огромное значение в ней имеет текст и его непосредственное восприятие. Это был вопрос, который не давал покоя самим инициаторам фестиваля, но еще больше ответ на него хотели знать журналисты. Признаться, мы и сами думали об этом и, хотя на публике демонстрировали смелость и решительность, между собой обсуждали, как же на самом деле это будет выглядеть. Но мы не поддались своим внутренним противоречиям – творческое и организационное упрямство взяло верх. Из любви к этому жанру, а не из корыстных побуждений мы брались за это дело. Почему у авторской песни в Литве не может быть своего международного фестиваля? Может. И первый фестиваль состоялся. Но не в 2002 г., как мы этого хотели вместе с Гядиминасом Сторпирштисом, художественным руководителем фестиваля, актером литовского театра и бардом, а на год позже – в 2003-м. Он был более продуманным и продвинутым.
Крестным отцом фестиваля считается Витаутас Кярнагис (1951-2008) – родоначальник этого жанра в Литве. Он же и предложил название фестиваля «Это – я» – слова из своей песни. Название передает одну из особенностей этого жанра – камерность взаимоотношений слушателя с исполнителем и исполняемым произведением. Поэтому неслучайно после смерти В. Кярнагиса, начиная с 2008 г. одному из участников фестиваля вручается гитара его имени. Так была увековечена память крестного отца фестиваля.
Первый фестиваль начался с дискуссии о возрождающейся музыке бардов, о ее метаморфозах и занимаемом ею на тот момент (2003 г.) месте в культурном пространстве. Зачем нужна была дискуссия? Ведь жанр авторской песни в Литве тогда переживал свое возрождение. Об этом говорили все его поклонники, да и мы, организаторы, публично об этом рассказывали. Казалось, растущая популярность столь нового для Литвы, но уже вполне популярного жанра (25 лет официального существования) была очевидна. Но и мы сами, и большинство исполнителей с трудом могли обозначить его специфику. Об этом доводилось часто говорить, давать интервью журналистам, дискутировать в перерывах между концертами и после них. Вот в такой обстановке и родилась мысль первый фестиваль авторской песни начать с беседы, с возможности выговориться. Чтобы уяснить для себя, объяснить друг другу и наконец при участии всех, кто любит и пропагандирует этот жанр, зафиксировать, чем же является авторская песня для Литвы.
Оценивая мысленным взором не только те десять лет, что существует фестиваль, но и бардовскую песню в целом, можно сказать: кое-что уже проверено временем и жизнью. То, что было сказано тогда, актуально и сегодня, когда в Литве еще сильнее укоренилась бардовская жизнь. Ведь сегодня нашу национальную авторскую песню мы можем рассматривать в широком европейском или даже мировом контексте. На одном только фестивале «Это – я» за время его существования побывало добрых полсотни бардов из разных стран мира. Да к тому же многочисленные совместные проекты наших и зарубежных исполнителей и участие литовцев в концертах за пределами Литвы.
При знакомстве с текстом этой дискуссии становится очевидной и другая истина. Если всех собрать вместе еще раз, говорили бы ровно то же. За девять лет не было внесено ясности в понимание жанра, проблемы остались все те же. Стало лишь больше концертов и фестивалей, а на сцену выходят новые, все более оригинальные исполнители. Что же происходит? Что за мистика? Появится ли в Литве гений, который со всей проницательностью, ясно и четко перечислит характерные черты литовской авторской песни?
Концертную программу фестиваля мы формировали по традиции: открытие, «Ночные бдения» (Naktinėjimai, свободные ночные концерты), авторские концерты, концерты для детей «Барды детям» и закрытие. Концертная структура фестиваля «Это – я» за девять лет почти не изменилась. Хорошо это или плохо? Пускай решают слушатели. Впрочем, сам фестиваль за время своего существования заметно вырос в объеме. Каждый год появлялось что-то новое, от чего-то, почти незаметно для зрителя, пришлось отказаться. В 2004 г. в рамках фестиваля мы начали проводить творческие мастерские для молодых исполнителей, в 2005-м география концертов расширилась – подключились Пасвалис, Скапишкис (Купишкский район), Каунас и Алитус. В тот год фестиваль стал на два дня длиннее. В 2006 г. он пересек северную границу Литвы, и концерты фестиваля стали уже проходить в столице Латвии Риге (в литовской средней школе и в центре культуры и отдыха «Имантос»). Фестиваль удлинился еще на один день. В 2008 г. участники фестиваля посетили соотечественников в Пунске (территория Польши). А в 2010 г. традиции фестиваля поддержала средняя школа «Ритас» в Девянишкес (Шальчининкский район). Так Международный фестиваль авторской песни «Это – я» из трехдневного, проходившего в скромных помещениях Дома учителя, превратился в серьезное недельное мероприятие, география которого охватывает всю Литву и выходит за ее пределы.
Поначалу фестиваль задумывался как конкурс. Даже в уставе фестиваля было прописано, что главная его цель – «установить связи с фестивалями этого жанра, проходящими в других странах, продемонстрировать важность авторской песни для Литвы, показать обществу, что это не только пропагандируемый любителями вид творчества, но и облеченная в музыкальную форму добротная, сильная поэзия, адресованная той группы людей, которая ищет замену и альтернативу поп-искусству и другим музыкальным жанрам. А также представить литовской публике традиции авторской песни и в целом бардовской культуры зарубежья, а также сравнить их с существующими в Литве. С другой стороны, авторская песня в Литве до сих пор как отдельный, самостоятельный жанр игнорируется. Думаем, что мероприятия фестиваля поставят авторскую песню на один уровень с другими жанрами».
Разрабатывая этот так и не написанный устав фестиваля, мы исходили из насущных проблем авторской песни того времени, почти с тех пор не разрешенных. Жанр существовал и даже, можно сказать, процветал, залы были переполнены, но определенные слои общества относились к нему равнодушно, считая его любительским искусством. Возможно, правы некоторые эксперты, относящие авторскую песню к литературе, поскольку между ними действительно существует родство. Оценку авторской песне дали время и слушатель, сформировавшийся за этот период. Благодаря его преданности, произведения этого жанра уже нередко называемые классикой, появляются в неизданной хрестоматии профессиональной песенной поэзии.
Намеченных и зафиксированных в проекте устава целей фестиваля организаторы придерживаются до сих пор. Правда, в те старые записи мы не заглядываем, но руководствуемся ими. Вот и все. А о попытках «сделать фестиваль состязанием» свидетельствуют только архивные материалы. Основным ценителем остался зритель. Польский бард Войцех Лесняк, участник фестиваля 2008 г. позже рассказывал, что по возвращении в Щецин друзья его расспрашивали, какое место он занял на фестивале, кто стал обладателем Гран-при. Он отвечал, что на фестивале не было никаких мест, никто за места не боролся, и это было замечательно, потому что здесь царил дух единения, а исполнители становились друзьями, поддерживающими друг друга.
Кое-какие награды появились намного позже. В 2008 г. Литовской ассоциацией смежных прав (AGATA) был учрежден приз – гитара имени В. Кярнагиса, а в 2010 г. Литовское агентство по защите ассоциации авторских прав (LATGA-A) учредило премию и «Золотую звезду», которые вручались лауреату «Ночных бдений». Все эти награды – ни в коем случае не конкурсные. Давать оценку тому, что происходило и происходит на фестивале, невозможно. И не только потому, что исполнители – очень разные по возрасту и опыту: здесь царит атмосфера единения публики с исполнителем. Недаром фестиваль называется «Это – я»: здесь каждое «я» – единственное и неповторимое, и каждый может его прочувствовать по-своему.
«Похоже, первый блин не комом, – писал после первого фестиваля композитор и исполнитель Альгирдас Клова в журнале «Музикос барай». – Надо надеяться, что это будет традиционное, еще более международное и действительно солидное столичное мероприятие. Тем более что его устроители, организуя Гостиную авторской песни, конкурсы песни и тематические концертные вечера, вносят вклад в популяризацию самого жанра авторской песни и всего бардовского движения в Литве».
Почему фестиваль организует Вильнюсский дом учителя, который, судя по названию, должен заботиться о вильнюсских учителях? Что это за учреждение? Вильнюсский дом учителя – это самый старый центр культуры и просвещения в Литве, ведущий свою историю с 1946 г. С 1989 г. он находится в ведении Вильнюсского самоуправления (раньше принадлежал профсоюзу работников просвещения). Дом учителя организует не только фестиваль «Это – я», но и многие другие мероприятия, работает над различными проектами в области культуры. За год здесь проходит более 300 мероприятий.
Авторская песня в Доме учителя звучала и раньше, еще до фестиваля и авторских концертов в Гостиной авторской песни. Бардов приглашали как украшение мероприятия, для создания камерной атмосферы. В апреле 2000 г., во время подготовки праздника «Книжная весна» („Knygų pavasaris“), мы решили один из вечеров посвятить авторской песне. Наряду со многими известными и не слишком известными литовскими бардами пригласили и актера Г. Сторпирштиса. После концерта Гядиминас обмолвился, что было бы неплохо, чтобы у авторской песни был свой дом, где постоянно проходили бы концерты, а публика собирались бы не только послушать бардов, но и пообщаться с ними. Мы больше года вынашивали эту мысль, пока вместе со Г. Сторпирштисом не предложили директору Дома учителя Зите Жяпницкене проводить на постоянной основе концерты бардов, назвав их Гостиной авторской песни.
Первый концерт состоялся 5 октября 2001 г. Главным его участником был сам Г. Сторпирштис. Мы хотели, чтобы с самого первого мероприятия принимали участие и молодые исполнители. С того времени этот жанр в доме учителя и обосновался. И живет до сих пор. Надеюсь, и через десять лет, придя сюда, мы его здесь обнаружим.
Занимаясь подготовкой самых первых концертов, мы уже думали о международном фестивале авторской песни, как о финальной точке, связующем звене, соединяющем все концерты гостиной как бы в одно целое. По замыслу первый фестиваль должен был состояться весной 2002 г., но до конца воплотить эту затею в жизнь не удалось. В конце первого сезона гостиной мы организовали небольшой фестиваль. Это было три концерта: 17 мая в пятницу вечером выступали молодые барды, а на следующий день – «Барды детям» и еще один, для широкой публики, с участием известнейших бардов страны. И только через полтора года, 19-21 сентября 2003 г. состоялся первый Международный фестиваль авторской песни «Это – я».
Сегодня многие уже не представляют Дом учителя без авторской песни. Он стал ее своеобразным центром, несмотря на то, что бардовское движение ширится и доходит до самых отдаленных уголков Литвы. Большие фестивальные концерты проходят в костеле Св. Котрины, который сейчас находится в ведении Вильнюсского дома учителя и играет роль культурного центра.
Для Дома учителя Международный фестиваль авторской песни «Это – я», безусловно, является главным проектом года. Если большинство проектов Дома учителя ориентировано в основном на столичного жителя, то обширная география фестиваля охватывает всю Литву и выходит за ее пределы. Наконец, это единственный международный проект такого масштаба, который здесь осуществляется. И если в третью неделю октября (с 2004 г. это постоянная дата проведения фестиваля) Вильнюс становится мировой столицей бардов, то Вильнюсский дом учителя – без сомнения, их центром.
Норвежец Калле Звилгмейер (1937-2010) был настоящим посланником этого фестиваля в Скандинавских странах. Благодаря ему, большинство приехавших на первый фестиваль – это были жители северных стран: три норвежца, один исполнитель с Фарерских островов, два датчанина (кроме скандинавов в первом фестивале «Это – я» принимала участие только группа молодых музыкантов „La bricole“ из Франции). О фестивале он заботился до самой своей смерти. Музыканты северных стран почтительно называли К.Звилгмейера «пауком в паутине». Наверное, потому, что подобно пауку, который плетет свою сеть, он самозабвенно занимался тем, что собирал вокруг себя исполнителей авторской песни всех стран и народов.
По инициативе любимцев публики Бенте Куре и Лейфа Эрнстена импровизированным гимном фестиваля стала песня Аллана Тейлора „It‘s good to see you“. Эта песня брала всех за душу. Не прошло и двух лет, как эту песню, исполняемую всеми участниками на закрытии фестиваля, уже подхватывала публика. Калле всегда участвовал в фестивале. Правда, на правах исполнителя – всего один раз, в 2005 г. На закрытии его всегда приглашали на сцену, чтобы вместе со всеми исполнить гимн. В середине песни он исполнял сольную партию, вставляя пару строчек на литовском языке.
Сначала кое-кто фестиваль называл литовско-скандинавским. Мы не слишком из-за этого переживали, но каждый раз после очередного закрытия думали о том, как бы пригласить побольше исполнителей из других регионов Европы. Благодаря Калле, люди, приехавшие на фестиваль, познакомились с творчеством скандинавских бардов и с традициями авторской песни этого края в целом.
Детям на фестивале уделялось большое внимание с самого начала. Еще раньше, весной 2002-го, закрывая первый сезон Гостиной авторской песни, в Большом зале Вильнюсского дома учителя мы устроили концерт «Барды детям». Поэтому над названием фестивальной программы для детей голову ломать не пришлось. Эта традиция существует по сей день, и хочется верить, что будет существовать и в дальнейшем.
Концерт для детей (свободный вход для родителей и дедушек с бабушками) – достаточно тонкая материя. Каждый год организаторы вынуждены ломать голову над тем, как сделать концерт интересным, среди участников подобрать тех, кто умеет найти подход к детям. И, конечно же, это должны быть хорошие авторы, поскольку это важный момент знакомства с авторской песней, возможно, даже первое живое общение с бардами. Разочарованный юный слушатель может больше никогда не вернуться к этому жанру. А это значит, что он может не прийти ни к пониманию другой музыки, наконец, к пониманию поэтического текста, смысл которого бардовская песня раскрывает и подает читателю в облегченном виде. Счастье, что в Литве есть барды, сочиняющие для детей. И их становится все больше. Даже зарубежным авторам с помощью мимики, мелодичности песен удается заворожить самого маленького слушателя.
«Ночные бдения» в программе фестиваля были с самого начала. Благодаря им, возросло не только количество поклонников этого жанра, но изрядно расширился круг исполнителей авторской песни. Особенно много пришло молодежи. Размышляя над тем, какими должны быть ночные концерты, мы пытались повторить популярные на джазовых фестивалях джем-сейшны или же ночные чтения на более близкой нам по духу «Весне поэзии» („Poezijos pavasaris“). Мы назвали их «Ночные бдения» и дали возможность выступить всем неизвестным нам исполнителям. Возраст и сценический опыт участников этих вечеров также различается – от достаточно известных авторов до новичков.
Эти концерты – прекрасная возможность выступить для всех: и для малоизвестных, но уже немолодых авторов, и для начинающих. Каждому участнику «Ночных бдений» присваивается звание участника фестиваля. Не все «полуночники» – активные участники концертов авторской песни, некоторые в дальнейшем выбирают другой путь. А кто-то остается, несмотря на то, что и сегодня бардовская песня для них – не профессиональное поприще, а скорее любимое увлечение.
«Текст – основа авторской песни» – так называлась дискуссия, проведенная на 2-м фестивале в 2004 г. Во все времена текст авторской песни должен быть хорошим и очень хорошим. Этот критерий был задан с момента возникновения в Литве этого жанра. «Авторская песня – противовес дешевым, затасканным до тошноты словам наших эстрадных песен», – еще в 1977 г. сказал В.Кярнагис в одном из своих интервью.
О взаимоотношении текста и музыки и шла речь в той дискуссии. Кроме литовцев выступили испанцы Нереа Саенз и Карлос Агуадо, норвежец К. Звилгмейер. Все участники дискуссии пришли к выводу, что текст в этом жанре очень важен, но не последнее место занимает и музыка. Лучше всего, когда они находятся в творческой гармонии, и текст по уровню не уступает музыке.
Первые фестивали были в большей степени европейские, хотя кому-то, наверное, казалось, что скорее литовско-скандинавские. Позже география стала расширяться, вышла на просторы Европы, не говоря уже о России и Украине. На последние три фестиваля приезжали исполнители из США, для нашей публики пели барды из Эквадора, Аргентины, а на юбилейном фестивале – бразильский певец Винсент Фрейре. Поначалу, рассудив, что в Литве и без нас знают русских бардов, мы главным образом ориентировались на Запад, стараясь по мере возможности познакомить публику со скандинавскими, британскими, французскими, испанскими, итальянскими исполнителями. Впервые русский бард – это был Вячеслав Ковалев – принял участие в фестивале только в 2007 . Потом из России приезжали Алексей Иващенко, Галина Хомчик, Виктор Третьяков.
Впрочем, вопросы и намеки, касающиеся понимания текста на незнакомом языке, сопровождают нас постоянно. Мы отвечаем обычно, что наша публика все понимает, независимо от того, на каком языке поется песня, и даже маленькие слушатели на концертах «Барды детям». Понять текст помогает музыкальный пласт, благодаря которому исполнителю легче общаться со слушателями.
Почти каждый год во время фестиваля рождаются идеи новых проектов, объединяющих литовских и зарубежных бардов. Связи развиваются во всех четырех направлениях. Особенно много творческих союзов подобного рода появилось после 2005 г., когда «Это – я» вырвался за пределы литовской столицы. В дороге у исполнителей намного больше времени для общения, есть возможность сыграться и представить местной публике плод общих творческих усилий. Так, Вигантас Казлаускас вместе с участником фестиваля 2010 г. Лораном Секко записали несколько песен на французском языке. Другие исполнители переписываются, обмениваются творческими замыслами. Ведь мы с самого начала декларировали, что одна из целей фестиваля – налаживание дружеских связей с зарубежными исполнителями, реализация общих творческих проектов, чтобы можно было ездить друг к другу в гости без всяких фестивалей. Мы глобализируем мир по-своему, стараемся принести пользу тем, кто к нам приезжает, но и сами перенимаем все лучшее у иностранцев. Ведь для творческого сотрудничества нет границ. И еще одно: между нашими гостями и литовскими исполнителями не существует возрастных границ (по правде говоря, их нет и между самими соотечественниками).
Некоторые исполнители позаимствовали саму идею фестиваля «Это – я». Особенно удачно, на мой взгляд, она прижилась в Италии, в легендарной Вероне. Не раз бывавший у нас итальянский бард из Вероны Стефано Кобелло – в восторге от фестиваля. Верону уже посетили Ева Наркуте, Кястутис Плейта, Аугусте Барткявичюте, другие литовцы, а также барды из других стран, постоянные участники нашего фестиваля – шотландец Стив Доулинг и Стэнли Самуэльсен, житель Фарерских островов. И не по одному разу. Там устраиваются концерты, творческие мастерские, куда съезжаются участники из восьми государств Европы, и всегда большое внимание уделяется Литве и фестивалю. Концерты проходят в разных залах – от загородных вилл до средневекового замка.
Стив Доулинг из Шотландии был одним из тех, кого очень сильно «зацепила» идея фестиваля и его название. С момента первого приезда в Литву – а он приезжал не раз – он много размышлял о самом жанре, о его национальных особенностях, о звучании слова, а особенно о названии нашего фестиваля. Все высказанные им вслух мысли и наши комментарии он увез с собой в Шотландию. Через несколько лет он пригласил группу литовцев и итальянца Стефано Кобелло к себе в Шотландию.
С 2004 г. проводятся творческие мастерские для начинающих бардов. На первые занятия участники приносят несколько своих песен. Из «принесенных» выбирают одну, которая и становится основным рабочим и творческим материалом. Окончательный ощутимый результат – подготовка этой песни к заключительному концерту, где вся группа вместе с руководителем ее исполняет. Такие занятия – один из важнейших педагогических акцентов фестиваля, когда на глазах происходит творческий процесс и рождается практически новое произведение.
В 2005 г. мы стали устраивать концерты не только в Вильнюсе, но и в других местах Литвы. Первые «гастроли» состоялись в Пасвалисе, Скайпишкисе, Каунасе, Алитусе, затем – в Варене, Вейсеяй (Лаздийский район), Кедайняй, Радвилишкисе, Шяуляй, Клайпеде, Панявежисе, Гаргждай, Ширвинтос и т. д. В них принимали участие по нескольку литовских и зарубежных бардов.
Большинство фестивальных концертов стали для жителей тех мест настоящим праздником, особенно там, где этим занимаются настоящие хозяева, а не просто администраторы залов. Порой концерт становился прекрасным поводом, чтобы собрать вместе поющих людей или поприветствовать региональный фестиваль. Так, например, в Варене проходил провинциальный фестиваль авторской песни «Поющие пчелы», в Гаргждай – «Под звуки гитары» и др. Когда фестиваль впервые приехал в Скайпишкис, работники местного дома культуры созвали не только бардов из своего Купишкского района, но и из соседнего Рокишкского.
К фестивалю с каждым годом подключается все больше и больше регионов Литвы. В одни места мы ездим почти каждый год, в других были всего один-два раза. Туда, где традиция приживается, наведываемся чаще, а где не особенно – делаем перерыв. Конечно, мы прекрасно понимаем, что публику надо растить, воспитывать, приучать, а с другой стороны – ее нельзя упускать. Так, мы почти никогда не пропускаем Скапишкис, Пасвалис, Варену, Вейсеяй, а в последнее время и Девянишкес. В каждом из этих местечек фестиваль окрашен в свои цвета. Если в Варене собираются в основном жители района, то в Пасвалис и Вейсеяй съезжаются поклонники жанра в том числе и из окрестностей. Концерт в Девянишкес и вовсе стоит особняком. И не только потому, что он открывает фестиваль. Дело в том, что организуем мы его вместе с Девянишкским историческим региональным парком, а проходит он в средней школе «Ритас». Основная аудитория – ученики, педагоги. Кстати, несмотря на то, что все предметы в школе преподаются на литовском языке, многие ученики – из смешанных или вообще нелитовских семей. Шальчининкский район – многоязычный, с богатой и одновременно сложной историей. Долгие десятилетия Вильнюсский край был позабыт-позаброшен, его избегали даже журналисты. Поэтому наши концерты для воспитанников школы вносят пусть небольшой, но ощутимый вклад в культурную социализацию молодежи этого края, дают возможность непосредственно познакомиться с творчеством литовских и зарубежных бардов. Это стало своеобразной миссией фестиваля. С другой стороны, этот край, как нам кажется, должен вызывать интерес и у зарубежных участников фестиваля. Ведь если смотреть на карту Литвы, этот так называемый аппендикс сразу же бросается в глаза. И разве не интересно проехать по дороге, где с обеих сторон уже другое государство – Белоруссия?
Фестиваль «Это – я» стал одним из немногих проходящих в Литве фестивалей, который докатился до самых отдаленных уголков страны и даже шагнул за ее пределы: на юге – это Пунск (территория Польши), на севере – Рига и другие города Латвии. Лишь половина мероприятий проходит в Вильнюсе, а второй половиной мы делимся со всей страной. Такой мобильностью в Литве отличаются только два фестиваля: «Это – я» и международный поэтический фестиваль «Весна поэзии». Последний проводится уже более полувека и, безусловно, является лидером.
Норвежец Олаф Стенстад (1950–2006) – еще один участник фестиваля, о котором мы говорим в прошедшем времени. Этот музыкант-виртуоз, один из крупнейших мастеров игры на бузуки, впервые приехал на фестиваль в 2004 г. Самое яркое появление Олафа на фестивале – это его совместное выступление в 2005 г. с литовской певицей, популяризатором литовских народных песен Вероникой Повиленене. На фестивале они вместе исполнили несколько песен, и это вызвало эйфорию в зале. «Ностальгическую песню» („Ilgesio dainą“, сл. А. Балтакиса, муз. А. Бражинскаса) О. Стенстад позднее включил в свой репертуар, собирался записать ее для будущего компакт диска. Увы, было не суждено.
Когда фестиваль уже как следует разогнался и укрепил связи с соседями латышами, мы решили, что пора делиться «Это – я» с латышскими слушателями. 21 октября 2006 года фестиваль впервые пересек северную границу Литвы. Первый зарубежный концерт фестиваля состоялся в Рижском центре культуры и отдыха «Иманта». Коллеги даже подобрали для этих концертов отдельное название – «Бардовская осень» („Bardu rudens“). В последующие годы концерты проходили в двух общеобразовательных рижских школах – литовской и 69-й, а также в музыкальной школе им. Петериса Барисонса в Айзкраукле.
С 2008 г. концертная программа фестиваля вступила на территорию Польши – в Пунск, где проживает много литовцев. Население Пунской волости – этнические литовских земель, находящихся на территории Польши, составляет более 80 % литовцев, и это не эмигранты, а коренное население. Эта территория.
В 2007 г. фестиваль отпраздновал свой первый 5-летний юбилей. Традиционные концерты уже завоевали своего зрителя, и что-то менять в них не было особой нужды. Однако хотелось первый пятилетний юбилей отметить как-то по-особому, а не как обычно – открытие, авторские концерты, концерты для детей, закрытие. Мы включили в программу концерт популярнейших в Литве бардов. Зал не вместил всех желающих. Окрыленные успехом, мы решили субботний фестивальный вечер оставлять для какой-нибудь незаурядной встречи, эксклюзивного концерта. В 2008 г. состоялся концерт «Поющие композиторы и другие», во время которого свои песни исполнили часто пишущие в этом жанре известные литовские композиторы Андрюс Куликаускас, Альвидас Ягялявичюс, Арнолдас Яляняускас. Вместе с ними их песни пели и другие исполнители. Еще через год, в 2009 г. состоялся концерт бардовских коллективов. По-видимому, в Литве в последние годы этот жанр приобрел столь широкую популярность, что уже вышел за пределы свойственной ему камерности. Еще в начале 90-х годов XX века стали формироваться группы. Сначала „Aktorių trio“ («Трио актеров») в составе известнейших литовских бардов Костаса Сморигинаса, Саулюса Барейкиса, Олегаса Дитковскиса, позже „Adios“ – почти в том же составе, только вместо К. Сморигинаса был А. Куликаускас, затем группы „Atika“, „Stipriai kitaip“ («Сильно иначе»), „Liūdni slibinai“ («Грустные драконы»), театр „Atviras ratas“ («Незамкнутый круг», сейчас „Solo ansamblis“). Некоторые литовские барды, ранее выступавшие поодиночке, тоже стали создавать свои музыкальные группы. В этом концерте вместе с группами выступали Гядиминас Сторпирштис и Домантас Разаускас.
Одним из самых больших проектов фестиваля «Это – я» был совместный концерт «Вы такого не слышали…», в котором выступили известнейшие литовские барды вместе с камерным оркестром им. Св. Христофора при Вильнюсском самоуправлении (дирижер и худ. руководитель проф. Донатас Каткус). Специально для этого концерта А. Куликаускас написал аранжировки песен. В проекте участвовали К. Сморигинас, О. Дитковскис, С. Барейкис, А. Гинетис, Г. Сторпирштис, А. Куликаускас и Д. Разаускас. Во время исполнения произведений зал был наполнен тихой эйфорией, а после окончания каждого номера звучали долгие аплодисменты. Перед концертом все участники очень волновались – им впервые довелось исполнять свои песни вместе с оркестром.
В 2011 г. для подготовки фестивальной премьеры был приглашен актер театра „Keistuoliai“ («Чудаки») Андрюс Канява. Любимый публикой не только за роли, сыгранные на театральной сцене, но и за живые, полные энергии и озорства песни. Так возродился существовавший чуть ли не десять лет назад оркестр „Musė“ («Муха»), только на этот раз в другом составе и сильно «отяжелевший». Концерт «Андрюс Канява и оркестр тяжелой музыки “Муха”» зрителями был оценен положительно. После фестиваля он еще не раз был сыгран в разных концертных залах Литвы.
С 2008 г. одному из бардов Литвы вручается гитара имени Витаутаса Кярнагиса. Учредитель премии – Литовская ассоциация смежных прав (AGATA). В этой традиции – не только оценка заслуг того или иного барда, но и дань памяти навсегда ушедшему от нас основоположнику литовской авторской песни В.Кярнагису. Гитара барду вручается независимо от его возраста. Приз присуждается за аутентичность, подлинный профессионализм, лучшее за последний год переложение поэзии на язык музыки или же за совокупный творческий вклад в авторскую песню. Лауреат обязан продолжать взлелеянные В.Кярнагисом новаторские традиции авторской песни, хранить лучшие традиции национальной поэзии и музыки, творчески объединяя их в единое произведение. При обсуждении кандидатур лауреатов обращается внимание на то, как кандидат в течение предыдущего года популяризировал творческое наследие В. Кярнагиса. Претендент должен быть неравнодушен к национальной культуре, которая является краеугольным камнем фестиваля. Этим призом награждены четыре литовских барда: Д. Разаускас (2008), А. Куликаускас (2009), С. Барейкис (2010) и Виргис Стакенас (2011). Кто станет лауреатом в 2012 г., выяснится после заключительного концерта фестиваля.
За творческий вклад в национальную авторскую песню с 2010 г. награждается один из литовских поэтов. Учредитель приза и премии – Агентство по защите прав ассоциации авторов Литвы (LATGA-A). Лауреату вручается «Золотая звезда» (а иногда и денежная премия). Этой награды удостоились два литовских поэта: лауреат национальной премии Литвы в области культуры и искусства Марцелиюс Мартинайтис (2010) и Юозас Эрлицкас (2011).
В 2007 г. родилась замечательная фестивальная традиция – мероприятие под названием «Вагон бардов». В день накануне открытия фестиваля его участники садятся в поезд и там играют и поют. Задумывалось это как рекламная акция, а потом стало самостоятельным мероприятием, и даже социально значимым – с концертами в провинциальных детских пансионатах или больницах. Сначала в этом мероприятии принимали участие в основном молодые барды, позже стали присоединяться и гости, успевшие к тому времени прибыть из-за границы. Такие импровизированные выступления проходят прямо на железнодорожных вокзалах, а в самом поезде барды поют вместе с пассажирами. Бывает, что люди, заранее зная об этом мероприятии, специально покупают билеты на такие рейсы, чтобы вместе ехать туда и обратно.
Авторы и их песни – это только одна сторона, одна часть фестиваля. Другая его часть – это та организационная работа, которую делают люди, собранные в одну команду как нанизанные на нитку бусины. Это команда добровольцев, подвижников, преданных своему делу, фанаты авторской песни. Для работающих в доме учителя организаторов фестиваля добровольцы – больше чем просто помощники. Ежегодно они берут на себя львиную долю всей организационной работы – от поиска спонсоров до связей с прессой.
Руководитель по международным связям фестиваля Алина Семенова – ветеран добровольческого движения, надежда и опора фестиваля, без нее невозможно представить «Это – я». Ее любят и уважают все участники и гости. Ни разу не бросила она их на полпути, постоянно поддерживает с ними связь. А они, чувствуя эту заботу, не дают ей покоя и потом, когда их приглашают другие организаторы на другие мероприятия в Литве. Русский бард, известный актер, создатель мюзикла «Норд-Ост» Алексей Иващенко, приехав в 2010 г. на фестиваль, даже ужинать без нее не ходил. Для Алины культура авторской песни – нечто большее, чем простое времяпрепрово.
J. Žitkauskas. „Это-я”. Бард история. Первый международный фестиваль.